您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

蜀道难原文全文_蜀道难原文全文注音版

zmhk 2024-05-13 人已围观

简介蜀道难原文全文_蜀道难原文全文注音版       今天,我将与大家分享关于蜀道难原文全文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.《蜀道难》的原文及翻译2.《蜀道难》的原文及拼音是什么?3.蜀道难概括主

蜀道难原文全文_蜀道难原文全文注音版

       今天,我将与大家分享关于蜀道难原文全文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.《蜀道难》的原文及翻译

2.《蜀道难》的原文及拼音是什么?

3.蜀道难概括主要内容

4.蜀道难原文及翻译注释

5.李白古诗《蜀道难》原文及译文

蜀道难原文全文_蜀道难原文全文注音版

《蜀道难》的原文及翻译

       蜀道难

       唐代:李白

       噫吁嚱,危乎高哉!

       蜀道之难,难于上青天!

       蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

       尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

       西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

       地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

       上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

       黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

       青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

       扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

       问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

       但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

       又闻子规啼夜月,愁空山。

       蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

       连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

       飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

       其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此 一作:也若此)

       剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

       所守或匪亲,化为狼与豺。

       朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

       锦城虽云乐,不如早还家。

       蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

       译文

       唉呀呀!多么高峻伟岸!

       蜀道难以攀越,简直难于上青天。

       传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

       从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

       西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。

       山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。

       蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

       善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

       青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。

       屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

       好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!

       只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。

       月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!

       蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?

       山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

       漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。

       这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?

       剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

       驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱。

       每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。

       锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。

       蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

《蜀道难》的原文及拼音是什么?

        《蜀道难》古诗全文

        噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

        蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

        尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

        西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

        地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

        上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

        黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

        青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

        扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

        问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

        但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

        又闻子规啼夜月,愁空山。

        蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

        连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

        飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

        其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

        剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

        所守或匪亲,化为狼与豺。

        朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

        锦城虽云乐,不如早还家。

        蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

        《蜀道难》古诗赏析

        《蜀道难》是乐府旧题,属《相和歌辞·瑟调曲》,原为短调,李白《蜀道难》衍为长篇,将体制、内容发展到极致,在唐代曾轰动当时诗坛。孟棨《本事诗》载:“ 李太白初自蜀至京师,舍于逆旅。贺监知章闻其名,首访之,既奇其姿,复请所为文。出《蜀道难》示之,读未竟,称叹者数四,号为谪仙?由是称誉光赫。 ”杜甫《寄李十二白二十韵》云:“ 昔年有狂客,号尔谪仙人。笔落惊风雨,诗成泣鬼神。声名从此大,汩没一朝伸。 ”可见,《蜀道难》是李白的成名作,有着震撼人心的艺术魅力!

        全诗第一部分,从“ 噫吁嚱 ”至“ 然后天梯石栈相钩连。 ”开篇避实就虚,凌空起势,连用三个表示惊愕的口语感叹词,叠用两个同义词,惊呼蜀道的高危险奇,在强烈感情支配下,用“ 蜀道之难,难于上青天 ”这个夸张的比喻,作为全诗的主旋律,为整个诗奠定雄放的基调。接着诗人宕开一笔,借神话传说,追叙秦蜀开辟道路的艰难。诗中充满了神秘离奇的色彩,似乎蜀道是神话传说的英雄人物和劳动人民共同开辟的。

        从“ 上有六龙回日之高标 ”至“ 嗟尔远道之人胡为乎来哉 ”为第二部分,具体描写由秦入蜀道路之难。先从总体上描绘山高水险,“ 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川 ”,一上一下,一山一水,一高一险。神话中六龙驾着的太阳车至此,也只得退回,这是何等惊人的想象和夸张,但用在这里形容山之高,却非常形象而得当。接着又以由秦入蜀途中最曲折、最高险的青泥岭作为特写,抓住“ 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹 ”两个典型细节的夸张描写,发挥了高度的想象力,使人真切地感受到百步九折、手摸星辰,以至山高缺氧、呼吸困难的奇幻境界,仿佛亲眼目睹了行人抚膺长叹的神情。至此蜀道之难行似乎已写到极处,忽然间笔锋一转,对友人发出了“ 问君西游何时还 ”的询问,提出了“ 畏途巉岩不可攀 ”的警告,引出旅愁,将诗情带入一个古木荒凉、悲鸟哀号、子规夜啼的氛围中。此处“ 蜀道之难难于上青天 ”的主旋律再起,加深了咏叹的效果。“ 连峰去天不盈尺 ”四句,具体描写连峰接天、枯松倒挂、飞流瀑布、砅崖转石、万壑雷鸣的奇景,以峭峰飞瀑生发,极言蜀道的险恶和惊心动魄,字句工整,音节铿锵顿挫。至此,诗人的感情又推向 *** ,不由得又一次发问:“ 嗟尔远道之人胡为乎来哉! ”与本节开头的“ 问君西游何时还 ”,遥相呼应。

       

        从“ 剑阁峥嵘而崔嵬 “ 至结尾为第三部分,写剑阁险要,蜀地险恶,规劝友人早返长安。“ 朝避猛虎 ”四句,以自然界之险象暗指社会现实之险象,表达诗人对现实的忧患之思,又一次明确警告友人:“ 锦城虽云乐,不如早还家。 ”接着诗人第三次发出“ 蜀道之难,难于上青天 ”的长叹,与开头、中间呼应,一唱三叹,有回肠荡气之感。结句“ 侧身西望长咨嗟 “ ,凝聚着诗人的无限感慨,“ 收得住,有无限遥情 ”(《唐宋诗醇》)。

        此诗采用七言为主的长短错落的歌行体裁,语言奔放而富于变化,忽而三言、四言,忽而五言、七言、乃至九言、十一言,随感情的起伏而变化,继承了《楚辞》、古乐府的传统,并有创新。诗中激荡着浪漫主义情怀,善于将想象、夸张和神话传说融为一体,写景抒情之中融进了诗人的个性气质,喷礴着一股奇气。所以唐人殷璠在《河岳英灵集》中赞赏此诗“ 奇之又奇,自骚人以还,鲜有此体调 ”。

        此诗作意历来众说纷纭,莫衷一是。明代的胡震亨《李诗通》和顾炎武《日知录》均以为“ 自为蜀咏 ”,“ 别无寓意 ”。但事实上此诗确有寓意,但疑非“ 刺严武 ”说、“ 刺章仇兼琼 ”说、“ 讽玄宗幸蜀 ”说、“ 讽友人早还家 ”说,等等。从此诗在敦煌唐写本唐诗选残卷里题作《古蜀道难》,可知李白本为规模古调而作,内容上沿用古调作意。六朝时代的阴铿《蜀道难》诗云:“ 蜀道难如此,功名讵可要! ”李白此诗借写蜀道艰险寄寓着功名难求的意思。中唐诗人姚合《送李馀及第归蜀》诗中说:“ 李白《蜀道难》,羞为无成归。子今称意行,蜀道安觉危 ”说明了李白此诗作意在唐认为是由于追求功名无成而归的作品,结合孟棨《本事诗》等的记载,可知此诗当是李白声名未振的开元年间初入长安求仕坎坷时所作,寄寓着功名难求的感慨!

蜀道难概括主要内容

       《蜀道难》

       唐·李白

       噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

       蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

       尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

       西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

       地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

       上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

       黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

       青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

       扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

       问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

       但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

       又闻子规啼夜月,愁空山。

       蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

       连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

       飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

       其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

       剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

       所守或匪亲,化为狼与豺。

       朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

       锦城虽云乐,不如早还家。

       蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

       《shǔ dào nán 》

       táng ·lǐ bái

       yī yù xì ,wēi hū gāo zāi !shǔ dào zhī nán ,nán yú shàng qīng tiān !

       cán cóng jí yú fú ,kāi guó hé máng rán !

       ěr lái sì wàn bā qiān suì ,bú yǔ qín sāi tōng rén yān 。

       xī dāng tài bái yǒu niǎo dào ,kě yǐ héng jué é méi diān 。

       dì bēng shān cuī zhuàng shì sǐ ,rán hòu tiān tī shí zhàn xiàng gōu lián 。

       shàng yǒu liù lóng huí rì zhī gāo biāo ,xià yǒu chōng bō nì shé zhī huí chuān 。

       huáng hè zhī fēi shàng bú dé guò ,yuán náo yù dù chóu pān yuán 。

       qīng ní hé pán pán ,bǎi bù jiǔ shé yíng yán luán 。

       mén cān lì jǐng yǎng xié xī ,yǐ shǒu fǔ yīng zuò zhǎng tàn 。

       wèn jun1 xī yóu hé shí hái ?wèi tú chán yán bú kě pān 。

       dàn jiàn bēi niǎo hào gǔ mù ,xióng fēi cí cóng rào lín jiān 。

       yòu wén zǐ guī tí yè yuè ,chóu kōng shān 。

       shǔ dào zhī nán ,nán yú shàng qīng tiān ,shǐ rén tīng cǐ diāo zhū yán !

       lián fēng qù tiān bú yíng chǐ ,kū sōng dǎo guà yǐ jué bì 。

       fēi tuān bào liú zhēng xuān huī ,pīng yá zhuǎn shí wàn hè léi 。

       qí xiǎn yě rú cǐ ,jiē ěr yuǎn dào zhī rén hú wéi hū lái zāi !

       jiàn gé zhēng róng ér cuī wéi ,yī fū dāng guān ,wàn fū mò kāi 。

       suǒ shǒu huò fěi qīn ,huà wéi láng yǔ chái 。

       cháo bì měng hǔ ,xī bì zhǎng shé ;mó yá shǔn xuè ,shā rén rú má 。

       jǐn chéng suī yún lè ,bú rú zǎo hái jiā 。

       shǔ dào zhī nán ,nán yú shàng qīng tiān ,cè shēn xī wàng zhǎng zī jiē !

       整体评析:

       这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。

       至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。然而就诗论诗,不一定强析有寓意。但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。

       诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。

参考资料

       古诗文网:http://so.gushiwen.org/

蜀道难原文及翻译注释

       《蜀道难》袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川;通过对秦蜀道路的歌咏,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

       《蜀道难》原文

       噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

       问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

       剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

       《蜀道难》主要内容

       第一部分:从“蚕丛及鱼凫”到“然后天梯石栈相钩连”,主要写开辟道路之艰难,强调了蜀道的来之不易。

       第二部分:从“上有六龙回日之高标”到“嗟尔远道之人胡为乎来哉”,主要写跋涉攀登之艰难。前八句为第一层,强调了山势的高峻与道路的崎岖。“问君西游何时还”以下为第二层,渲染了山中的空旷与惨淡悲凉的气氛。

       第三部分:从“剑阁峥嵘而崔嵬”到“不如早还家”,由剑阁地理形势之险要联想到当时社会形势之险恶,规劝友人不可久留蜀地,及早回归长安。

李白古诗《蜀道难》原文及译文

       蜀道难

       唐代:李白

       噫吁嚱,危乎高哉!

       蜀道之难,难于上青天!

       蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

       尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

       西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

       地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

       上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

       黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

       青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

       扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

       问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

       但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

       又闻子规啼夜月,愁空山。

       蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

       连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

       飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

       其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

       剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

       所守或匪亲,化为狼与豺。

       朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

       锦城虽云乐,不如早还家。

       蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

       译文

       唉呀呀!多么高峻伟岸!

       蜀道难以攀越,简直难于上青天。

       传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

       从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

       西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。

       山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。

       蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

       善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

       青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。

       屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

       好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!

       只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。

       月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!

       蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?

       山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

       漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。

       这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?

       剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

       驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱。

       每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。

       锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。

       蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

       注释

       《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

       噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

       蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。

       何茫然:完全不知道的样子。何:多么。茫然:渺茫遥远的样子。

       尔来:从那时以来。

       四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。

       秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称“四塞之地”。

       通人烟:人员往来。

       西当:西对。当:对着,向着。

       太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。

       鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。

       横绝:横越。

       峨眉巅:峨眉顶峰。

       摧:倒塌。

       天梯:非常陡峭的山路。

       石栈:栈道。

       高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。

       冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。

       逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。

       黄鹤:黄鹄(Hú),善飞的大鸟。

       尚:尚且。

       得:能。

       猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。

       青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。

       盘盘:曲折回旋的样子。

       百步九折:百步之内拐九道弯。

       萦:盘绕。

       岩峦:山峰。

       扪参历井:参(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪(mén):用手摸。历:经过。

       胁息:屏气不敢呼吸。

       膺:胸。

       坐:徒,空。

       君:入蜀的友人。

       畏途:可怕的路途。巉岩:险恶陡峭的山壁。

       但见:只听见。

       号古木:在古树木中大声啼鸣。

       从:跟随。

       子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。

       凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。凋,使动用法,使.....凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

       去:距离。

       盈:满。

       飞湍(tuān):飞奔而下的急流。

       喧豗(huī):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。

       砯(pīng)崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。

       转:使滚动。

       壑:山谷。

       嗟:感叹声。

       尔:你。

       胡为:为什么。

       来:指入蜀。

       剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。

       峥嵘、崔嵬:都是形容山势高大雄峻的样子。

       一夫:一人。

       当关:守关。

       莫开:不能打开。

       所守:指把守关口的人。

       或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪,同“非”。

       朝:早上。吮:吸。

       锦城:成都古代以产锦闻名,朝廷曾经设官于此,专收锦织品,故称锦城或锦官城。今四川成都市。

       咨嗟:叹息

       

       

        《蜀道难》

        唐代:李白

        噫吁嚱,危乎高哉!

        蜀道之难,难于上青天!

        蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

        尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

        西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

        地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

        上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

        黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援一作:攀缘)

        青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

        扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

        问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

        但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

        又闻子规啼夜月,愁空山。

        蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

        连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

        飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

        其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)

        剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

        所守或匪亲,化为狼与豺。

        朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

        锦城虽云乐,不如早还家。

        蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

        译文

        唉呀呀!多么高峻伟岸!

        蜀道难以攀越,简直难于上青天。

        传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

        从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

        西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。

        山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。

        蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

        善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

        青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。

        屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,只得坐下来抚着胸口长吁短叹。

        好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!

        只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。

        月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!

        蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?

        山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

        漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。

        这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?

        剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

        驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼踞,据险作乱。

        每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。

        锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。

        蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

        扩展阅读:诗人李白的故事

        有一年,冬天刚到,寒气袭人。住在采石矶的李白,常到街头的一家酒店里买酒喝。这店是一个姓鲁的财主家开的,人们都叫他鲁老板。别看这鲁老板表面对人和颜悦色,骨子里才狠哩!他家用的几个酒保(酒店中的伙计)个个累得弯腰驼背,到头来,都被他踢出门外。

        这天,李白又走进酒店。躺在椅子上的鲁老板捻着胡子,眯着眼,笑呵呵地打量着李白,心想,这个穷写诗的离开京都几年了,带来的钱兴许花得差不多了。记得,李白头次进店,他笑脸相迎,以后常来常往,他估计也榨不出多少油水,脸色就一次比一次难看。他暗示小酒保别理李白,可酒保偏偏热情为李白斟酒:临走,还把上等美酒给李白灌上一大壶。这回,说什么也不能便宜李白了!他站起身,踱到李白身边,弦外有音地说:“小店屋檐太低,酒池太浅,经不住翰林(唐初设翰林院,聚集一些文学上有才能的人,为朝廷服务。)这样的大酒壶呵!”

        李白明知上回给的钱还够买几次酒,现在看鲁老板这副模样,不愿同他争辩,就从怀里取出最后一锭银子往柜台上一扔,“啪”!震得鲁老板两眼发花,满面乌云立时消散,浮出一片笑容:“有眼不识江底浅,没想到李翰林还有这么多酒钱。”他转身吩咐酒保:“快,找大人钱!”

        李白一挥袖子:“算了,别找了,下次再来!”鲁老板两眼眯成一道缝,一个劲地连说:“是,是!”

        第二天黄昏,李白又来了,酒保又为他满满灌上一壶酒。第三天,第四天,李白每天一趟,鲁老板很不耐烦,他算算李白丢下的银子,再有个把月也差不多了,就用花言巧语支开酒保,偷偷地往李白酒壶里兑水。

        李白喝了几口,觉得味道不浓,也没说什么。以后每次来,鲁老板总装得特别热情,亲自为李白灌酒,暗地里却把水多加一倍。一天又一天,李白若无其事。后来鲁老板干脆给李白灌上满满一壶凉水。李白还以为是酒,高高兴兴地回到船上,拎起酒壶往杯子里倒,一闻,味道不对;喝一口,“呸”地吐了出来!一看,才知是又浊又浑的江水。他气坏了,想找店主论理去。又一想,和这种人没讲头!可是采石矶一带就这一家酒店。求他施舍,更不行!就是在皇帝老爷面前,李白也不愿低三下四,更何况对这样一个前(钱)心贴后心的小人呢!

        更深夜静,他翻来覆去地睡不稳;想写点诗,写不出。多年了,酒,和他结下了不解之缘。一壶下肚,他便暂时忘记愁苦;把雾漒鳚鞯氖澜纾?看个清清楚楚。可是如今,在这满目凄凉的采石矶头,连能使他解闷的酒都没有了?

       好了,今天我们就此结束对“蜀道难原文全文”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。